Vampire Hunter D 2 Bloodlust:
Rating *****
Short Summary: Evil vampire kidnapping or Young Vampire Love?
That is the eternal question. A group of Bounty Hunters, the Marcus brothers
are hired to find and kill Meier Link, a vampire who kidnapped a young girl
named Charlotte (By young we mean about 16). Her father wants her back, unless
of course she's been changed, in which case, he wants her dead. But two things
are keeping the Marcus Brothers and their protege Leila from getting that
bounty and killing Meier. 1: D's been hired as well, and you best believe you
can't compete with his mad vampire Hunting skills, and 2 the fact that
Charlotte is in love with Meier, which makes more Romeo and Juliette than
Kidnapping, really.
Review: Remember the old D movie? Remember how they sort of
said "hey, let's make a movie about D and take Yoshitaka Amano's
character designs and shove them up our asses!" ? Well, this movie seems
to be paying mass pennance for that bad bad decision. They stuck to the
character designs! D, instead of being the boring, brown haired macho hunter
from the first one, is now the femme bishounen badass that he was always meant
to be! Like the original Vampire Hunter D was in its day, so the sequal is now
an example of cutting edge anime, with flawlessly smooth animation, intricate
character designs, and creepy computer generated background effects. It starts
off on a bang, with Meier Link's carriage runnin' through town like a bat
outta hell, hell bent on kidnapping Charlotte. As he goes through the town,
flowers wilt, lights go out, crosses on top of the buildings melt and implode,
and oh yeah, the fountains freeze over from the bottom up, mid trickle. As
much as I even hate to admit it, the dubbing was pretty good. D's voice is a
pleasantly sexy monotone, Left Hand's is a gratingly sort of old man kind of
nag, Leila's is "I think I might be badass, but I'm not quite sure yet,
ask me in the morning" typical female anime chick voice. Meier link's
voice was sort of weird. It had this funny accent that I couldn't put my
finger on, and that in and of itself added to the ambiance rather well. I'm
stoked about seeing the Japanese version, though, because D's voice is even
better. The badguys were pretty cool, too. The Bloody Countess Carmilla was
kind of ridiculous looking at first, but you get used to it real fast, and
hey, she's a ghost, so give her some slack, alright? Ben-ge, was the most
interesting of the Barbaroi, the race of monsters and creepy crawlies that
make things tough for D and the Marcus Brothers. He twists and manipulates his
body like cloth, with a Kabuki styled mask, a freaky voice, and oh yeah, he
can swim through shadows. If he stabs your shadow, you die.
Bloodlust is a good mixture of gothic beauty, and commonplace
everyday "the grass is green, the sun is shining, oh look the water's so
blue" kind of beauty. All around beautiful, really.
It has an almost tangible feel to it, the dark scenes almost
glowing with green, and the light scenes practically bursting with blues and
yellows.
I only have a couple of complaints, really. And they're typical
anime ones. One: As for a plot, it's a pretty typical one. Nothing
extaordinarily different or riveting about it. It more serves as the canvas to
paint the actual work of art on, that being the animation. And Two: The
dialogue was pretty bad in the English version. Absolutely filled to the brim
with things that a normal, level headed person would never even DREAM of
saying. IE, Leila talking to D, "One of us isn't going to make it out of
here alive. And I would like to make a deal. Whoever survives brings flowers
to the other's grave. The rain I guess, it makes me sentimental. It's just
that I love flowers, and I don't think that anybody's going to be there to
bring them to my grave." D agrees, and then, bam, just as soon as she had
begun to be sweet, she's all "Shut up, I was only joking about that, stop
being so sentimental." Weird things like that that just don't really jive
right in English.
But overall, asside from those teensy little nitpicky things,
it's beautiful. Probably the best anime movie I have ever seen, and believe
me, I've seen a lot. Men come out with a new resolution "I am going to be
equally as badassed as D when I grow up" and women come out with "I
am going to MARRY D when I grow up."
An entirely enjoyable experience
The odd thing is, there is no subtitled version
available. Did Japanese creators make this purposely in Enlgish? Are
they not going to release the subbed version? Is this an American anime?
Back